Экскурсии по Праге и Чехии
Полезная информация
Краткий словарь
Если Вы не найдете нужное слово в нашем словаре, то ЗДЕСЬ - русско-чешский словарь на Seznam.cz
Мы предлагаем Вам краткий Словарь по темам:
Обращение | ||
Русский | Чешский | Произношение |
Господин | Pane | Панэ |
Госпожа (к замужней женщине) | Paní | Пани |
Девушка | Slečno | Слэчно |
Простите, пожалуйста | Prominte, prosím | Проминьтэ, просим |
Приветствие |
||
Русский | Чешский | Произношение |
Здравствуйте / Добрый день | Dobrý den | Добры ден |
Доброе утро | Dobré rano | Дзбрэ рано |
Добрый вечер | Dobrý večer | Добры вечер |
Как поживаешь / Как дела? | Jak se máš? | Як сэ маш? |
Как поживаете / Как дела? | Jak se máte? | Як сэ матэ? |
Спасибо, хорошо. А Вы? | Děkuju, dobře, a vy? | Декую, добрже, а вы? |
Спасибо, ничего. | Děkuju ujde to | Декую, уйдэ то. |
Плохо. | Špatně | Шпатне. |
Я рад / Я рад Вас видеть. | Těší mě | Тэши мне |
До свидания | Na shledanou | На схлэданоу |
До завтра | Do zítřka | До зитршка |
Всего хорошего | Všechno nejlepší | Вшэхно нейлэпши |
Счастливого пути | Štastnou cestu | Штястноу цэсту |
Общие фразы |
||
Русский | Чешский | Произношение |
Да | Ano | Ано |
Нет | Ne | Нэ |
Спасибо | Děkuju | Декую |
Пожалуйста | Prosím | Просим |
Извините / Простите, пожалуйста! | Prominte, prosím! | Проминтэ, просим |
Не за что / Ничего | To nic | То ниц |
Вы говорите по русски? | Mluvíte rusky? | Млувитэ руски |
Я Вас понимаю | Rozumím Vám | Розумим Вам |
Я не понял, повторите, пожалуйста | Nerozuměl jsem, opakujte, prosím | Нерозумнел сэм, опакуйтэ, просим |
Пожалуйста, говорите медленно | Prosím, mluvte pomalu | Просим, млувтэ помалу |
Я учу чешский язык | Studuji češtinu | Студуи чещтину |
Как сказать по-чешски .....? | Jak se řekne česky "поезд"? | Як се ржекнэ чески "поезд" |
Что означает слово .....? | Co znamená slovo .....? | Цо знамена слово ......... |
Знакомство |
||
Русский | Чешский | Произношение |
Меня зовут ..... | Jmenuju se ..... | Йьэную сэ ......... |
Как Вас зовут? | Jak se jmenujete7 | Як сэ ймэнуетэ? |
Я из России | Jsem z Ruska | Сэм з руска |
Откуда Вы? | Otkud jste? | Откуд сте? |
Транспорт |
||
Русский | Чешский | Произношение |
Остановка | Zastávka | Заставка |
Остановка по требованию | Zastávka na znamení | Заставка на знамени |
Где ближайшая остановка? | Kde je nejbližší zastávka? | Где е нейблизши завтавка? |
Билет | Jízdenka | Йиздэнка |
Пожалуйста, один билет за 26 крон | Prosím, jednu jízdenku za dvacet šest korun | Просим, едну йиздэнку за двацет шест корун |
Пожалуйста, один билет за 18 крон | Prosím, jednu jízdenku za osmnáct korun | Просим, едну йиздэнку за осмнацт корун |
Пожалуйста, два билета за 26 крон | Prosím, dvě jízdenky za dvacet šest korun | Просим две йиздэнки за двасет шест корун |
Пожалуйста, два билета за 18 крон | Prosím, dvě jízdenky za osmnáct korun | Просим две йиздэнки за осмнацт корун |
Где можно купить билет? | Kde si můžu koupit jízdenku | Где си мужу коупит йиздэнку? |
Какой автобус/трамвай идет в... | Který autobus/tramvaj jede do… | Ктэри аутобус/трамвай йедэ до… |
Следующая остановка | Přiští zastávka | Пршишти заставка |
Автобус | Autobus | Аутобус |
Трамвай | Tramvaj | Трамвай |
Метро | Metro | Мэтро |
Линия метро | Linka | Линка |
Станция | Stanice | Станицэ |
Вход | Vstup | Вступ |
Выход | Výstup | Выступ |
Переход | Přestup | Пршеступ |
Станция пересадки | Přestupní stanice | Пршеступни станицэ |
Переход на линию… | Přestup na linku | Пршеступ на линку |
Осторожно, двери закрываются | Ukončete, prosím, výstup a nástup, dveře se zavírají | Укончите просим выступ а наступ дверже се завирайи |
Такси | Taxi | Такси |
Где стоянка такси? | Kde je stanovište taxi? | Где йе становиште такси? |